Ir para conteúdo
Faça parte da equipe! (2024) ×
Conheça nossa Beta Zone! Novas áreas a caminho! ×
  • Quem está por aqui   0 membros estão online

    • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Novo > Client Tibia 8.55 traduzido Portugues (beta), com scan e tutorial !!!! < novo


HenriqueTOG
 Compartilhar

Posts Recomendados

Aeeeew galeraaaaaaaaa

eu mesmo estou traduzindo sozinho o tibia e ta fikano muuuuuito bom, entao resolvi postar aki como está ficando! =D

 

------------------------------ANTES DE TUDO---------------------

| |

| * Está ficando bom, mas ainda é fase beta, e tem |

| muita coisa para melhorar. |

| |

| |

| * Se eu achar está versao sendo plágeada ou outra |

| pessoa postando eu outros topicos/sites, mesmo |

| se tiver colocando créditos, eu não vou postar as |

| continuações e melhorias desta tradução ebtao sem|

| plágio galera, isto é crime!! |

|_______________________________________________

 

 

 

DOWNLOAD

2ª atualização - Arrumei varios outors bugs e a caixinha de skills. Tabém traduzi algumas coisas que ainda estavam em ingles! Conto com a ajuda de vocês para me dizer oque deve ser melhorado! ;]

Download :

É necessário se cadastrar para acessar o conteúdo.

Scan :

É necessário se cadastrar para acessar o conteúdo.

 

TUTORIAL

1° passo - Baixe e extraia o executavel no seu DESKTOP, e entao copie ele para a pasta de instalação do seu tibia, que geralmente é C:/Arquivos de programas/Tibia

obs: não extraia direto para esta pasta, pois aki no meu pc nao funcioncionou, extraia para o desktop antes!

2° passo - Teste a tradução executando o arquivo que você acabou de baixar, e nao se esqueça que ele deve estar na pasta do tibia

3° passo - Se você gostou do tibia traduzido, você pode renomea-lo para tibia.exe apenas e subistituir o tibia original, assim quando você abrir o tibia por seus atalhos ele vai ficar em portugues tambem! ^^

 

SS da nova versão (0.6) :

tibiaempt06.png

 

 

Bom pessoal, é isso ai, espero q gostem e n se esqueçam de agradecer xDDD

e plz: NÃO PLAGEIEM! ;)

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

2ª atualização (versão 0.6) - Arrumei varios outors bugs e a caixinha de skills. Tabém traduzi algumas coisas que ainda estavam em ingles! Conto com a ajuda de vocês para me dizer oque deve ser melhorado! ;]

Download :

É necessário se cadastrar para acessar o conteúdo.

Scan :

É necessário se cadastrar para acessar o conteúdo.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

  • Velha Guarda Ex-Staffer

Como o membro Nike Boy disse, é necessário o scan, ou o tópico poderá ser até fechado.

Muito boa essa sua ideia de traduzir, deve ter dado trabalho ^^, boa sorte ae com seu projeto, espero que dê certo =], abraços.

de13ccf8cea1451ba054acd5eb78c4a1.jpg

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Opa, ja vi q tem muitos posts q eu n li, vamo um por um :

 

cara esse seu projeto deve tar sendo complicado de fazer.

que programa se tá usando ?

eu to usando o xvi32, e sim, eh complicado traduzir o client.

 

este client serve pro global ?

hehe, sua pergunta ta errada amigo, vc devia perguntar se serve em ot, pq eu fis ele pensano especialmente no global!

mas respondeno a pergunta: funciona no global e nos ot's!!

 

ficaria legal uma imagem nova

na frente do tibi

sim, eu ja tentei, mas nao da por dois motivos :

1° . Eu n encontrei nenhum pic editor q funfe com 8.55 =[

2° . Se fosse pra editar a imagem, eu ia ter q mecher no tibia.spr e aki so estuo mechendo no tibia.exe entao eu faria 2 downloads separados, sendo assim eh mais facil vc baixar um tema da net msm.

 

vlws galera! ;]

 

Qualquer duvida eu to aki pra responder!

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

  • 1 mês depois...
  • 1 mês depois...
  • 2 meses depois...

Essa idéia de traduzir o Cliente do Tibia é legal, mas antes disso você tem que estudar mais inglês, antes de utilizar o Tradutor do Google, a qual é, desde quando 'General' significa Generais ? você sabe o que significa Generais em português ? Generais é um tipo de palavra para definir/nomear alguma pessoa de porte militar, milícia enfim.. O correto seria 'Geral' ou seja 'Opções gerais', mas voltando ao assunto, o cliente do Tibia não fica bom em português, desde que o nosso idioma é muito extenso e mais complicado, fica melhor com inglês mesmo :calma:

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

  • 1 mês depois...
Este tópico está impedido de receber novos posts.
 Compartilhar

×
×
  • Criar Novo...

Informação Importante

Nós fazemos uso de cookies no seu dispositivo para ajudar a tornar este site melhor. Você pode ajustar suas configurações de cookies , caso contrário, vamos supor que você está bem para continuar.